文末に置く「了」は語気助詞と呼ばれる。
文に述べている状態に変化したことを表す。
動詞の後ろに置いて、動作や状態の実現・完了を表す。
(1) 完了の「了」
V(O)の後ろに「了」を用い、動作の完了を表す。
1、他已經去上課了。
彼はもう授業を受けに行きました。
2、我今天早上去看醫生了。
私は今朝、医者に診てもらいました。
3、我跟弟弟都寫功課了。
私も弟も宿題をし終わりました。
(2) 完了の「了」
過去に完了したことを表す。
A:動詞+「了」+量詞付き目的語
現時点までに動作が完了しているが、これからも動作を続けるかもしれないというニュアンスを含む。
B:動詞+「了」+量詞付き目的語+「了」
1、a.我上個禮拜學了十個中國字。
b.我已經學了四百多個中國字了。
a.私は先週十個の中国語の漢字を学びました。
b.私はすでに四百以上の中国語の漢字を学びました。
2、a.爸爸上個月買了一輛新車。
b.爸爸已經買了一輛新車了,還想再買一輛。
a.父は先月、新車を買いました。
b.父はすでに新車を買いました。もう一台購入したいです。
3、a.他昨天晚上吃了兩個蘋果。
b.他很愛吃蘋果,已經吃了一個了,還想再吃。
a.彼は昨日の夜、リンゴを二つ食べました。
b.彼はリンゴを食べるのが大好きです。すでに一つ食べました。まだ食べたいです。
A:ある動作や変化が起こっていない
~しなかった・~していない
B:完了の「了」を使った文の疑問文
1、A:他昨天來了嗎?
B:他昨天沒來。
A:彼は昨日来ましたか?
B:彼は昨日来ませんでした。
2、A:他看書了沒有?
B:他沒看書。
A:彼は本を読みましたか?
B:彼は本を読みませんでした。
3、A:爸爸喝咖啡了沒?
B:爸爸沒喝咖啡。
A:お父さんはコーヒーを飲みましたか?
B:お父さんはコーヒーを飲みませんでした。
(2)還沒
まだしていない。(これからする可能性あり)
1、A:老師要你看的書,你看了嗎?
B:還沒看,我這幾天很忙。
A:先生があなたに読んでほしい本、もう読みましたか?
B:まだ読んでいません、ここ数日忙しいです。
2、A:你今天去看醫生了,那你吃藥了沒有?
B:還沒吃,現在要吃了。
A:今日医者に診てもらいましたよね、じゃあ薬は飲みましたか?
B:まだです。いまから飲みます。
3、A:我們都還沒寫功課,他寫了沒?
B:我不知道,也許也還沒寫。
A:私達全員まだ宿題をしていません。彼はしましたか?
B:私も分からない、もしかしたら彼もまだしていないかもしれません。
ある動作が行われたことが明らかで、
その動作の行われた場所、時間、人物、方法、目的を具体的に強調して述べる。
1、A:他已經到學校了。 彼はすでに学校に着きました。
B:他是幾點到的? 彼は何時に着きましたか?
C:他是三點三十分到的。 彼は三時三十分に着きました。
2、A:張先生來了。 張さんが来ました。
B:他是開車來的嗎? 彼は車で来ましたか?
C:不是,他是走路來的。 いいえ、彼は歩いて来ました。
3、A:你的中文說得真好,你是在哪裡學的?
B:我在台灣學的。
A:あなたの中国語はお上手ですね!どこで習ったんですか?
B:台湾で習いました。
4、A:你知道她的手機號碼嗎?是誰告訴你的?
B:是她媽媽告訴我的。
A:彼女の電話番号を知ってますか?誰かあなたに教えたんですか?
B:彼女のお母さんが教えてくれたんです。
5、他是昨天晚上到的,不是今天早上到的。
彼は昨日の夜に着きました。今朝着いたのではありません。
(1)……,……再……
ある動作が未来のある状況のもとで発生することを表す。
また~、それから~あとで~
1、這家餐廳今天人太多了,我們以後再來吧。
このレストランは今日は人が多すぎます。後でまた来ましょう。
2、A:爸爸,這個句子是什麼意思?
B:我現在沒空,晚上再告訴你。
A:お父さん、この文はどういう意味?
B:今暇がない、夜また教えるね。
3、A:你要不要跟我一起去打球?
B:我今天有一點兒累,我們週末再去吧。
A:私と球技やりませんか?
B:今日はちょっと疲れています。週末にまた行きましょう。
(2)等……,再……
ある動作が別の動作が終了した後で発生することを表す。
まず~するのを待って、それから(改めて)~する。
1、天氣太冷了,等車來了,我們再去外面。
(天気が)寒すぎます、車が来るのを待ってから、外に出ましょう。
2、A:妳決定買這種茶了嗎?
B:等我先生也喝了,我們再決定買不買。
A:この種類のお茶を買うことに決めましたか?
B:主人も飲んでから、買うかどうか決めます。
3、A:這個問題很難,你可以教我嗎?
B:我現在要去上課,等下課了再教你,好不好?
A:この問題難しいですね、教えてくれますか?
B:今から授業があるから、終わったら教えます!いいですか?
(3)先……,等……,再……
(時間や順序を)先に・はじめに・最初に・まず~、したら~、
それから~
1、A:我們一起去吃飯吧。
B:現在去吃飯的人太多了,我想先寫功課,等人少了再去吃。
A:(私達は)一緒にご飯を食べに行きましょう。
B:今、食事に行く人が多すぎます、先に宿題をしたいです、人が少なくなるのを待ってから食べに行きます。
2、A:現在太熱了!
B:對啊,我們先去吃冰淇淋,等不熱了,再去海邊玩,好不好?
A:今は暑すぎます!
B:そうですよね。まずアイスを食べに行って、暑くなくなってから、また海辺へ遊びに行きます。いいですか?
3、媽媽:明天你打算去哪裡?
女兒:我要先去朋友家,等百貨公司開了,再去買衣服。
母:明日どこに行く予定?
娘:まず友達の家に行って、デパートの開店を待って、服を買いに行く!
物の受け手を導く。
(誰々)~に
1、媽媽給我買了我最愛吃的冰淇淋。
お母さんが私に大好きなアイスを買ってくれました。
2、A:你在做什麼?
B:我在給我男朋友寫信。
A:何をしているんですか?
B:彼氏に手紙を書いています。
3、A:你還沒給哥哥寫生日卡片嗎?
B:還沒,我今天晚上會寫。
A:まだお兄ちゃんにバースデーカードを書いていませんか?
B:まだです。今夜書きます。