……跟……(不)一樣

~と~は同じだ。/同じではない。

~と~は同じくらい(形容詞)だ。/
同じように(形容詞)ではない。

(A)

N₁
N₂
(不)一樣
(VS)
①我的手機
你的手機
一樣。
私の携帯はあなたのと同じです。
②越南的生肖動物
中國的
不一樣嗎?
ベトナムの十二支は中国のと違いますか。
③弟弟
哥哥
一樣
聰明。
弟は兄と同じくらい賢いです。

1、這種藥跟那種藥一樣嗎?

  この種類の薬はあの種類の薬と同じですか?

2、這件事情跟那件事情一樣重要。

  この件はその件と同じぐらい大事です。

3、這棟大樓的電梯跟那棟大樓的(電梯)不一樣大。

  このビルのエレベーターはあのビルの(エレベーター)と大きさが違います。

(B)    V+得~を使う文

S₁
(VO),
(V得)
S₂
(V得)
(不)一樣Vs
①他
(唱歌)
唱得
一樣好。
(唱歌)
唱得
一樣好。
彼はあなたと同じくらい歌が上手です。。

1、他打球,跟哥哥打得一樣好。

  彼の球技はお兄さんがするのと同じくらい上手です。

2、姐姐做飯,做得跟媽媽一樣好吃。

  お姉さんの料理はお母さんと同じくらい美味しいです。

3、那個美國學生寫字,跟中國人寫得一樣好看。

  あのアメリカの生徒が書いた字は中国人が書いたのと同じくらい綺麗です。

一……,就……

~すると、すぐに~する

①主語が同じ場合
②主語が異なる場合

S
V₁,
S
V₂
①他
有問題,
問老師。
彼は質問があればすぐに先生に聞きます。
S₁
V₁,
S₂
V₂
②你
說,
懂了。
あなたが話したら、私はすぐにわかりました。

1、我一看書,就想睡覺。

  本を読んだら、すぐに眠くなります。

2、媽媽一知道我發燒了,就開始擔心。

  母は私が熱を出したことを知ってすぐ心配し始めました。

3、他今天很奇怪,我一說話,他就不高興。

  今日の彼はとても変です。私が何か言うとすぐ不機嫌になります。

V着

​(A)

Vの後ろに「着」を置くことで、動詞やある状態が継続していることを示す。

S
V
O
①她
窗戶外面的風景。
彼女は窓の外の風景を眺めています。

1、他看著窗戶外面,想著他的女朋友。

  彼は窓の外を眺めながら、彼女のことを思っています。

2、他在門口等著你,你快去找他吧。

  彼はドアの前であなたを待っています。早く探しに行ってあげてください。

3、很多人在那裡唱著歌、跳著舞,大家都很開心。

  たくさんの人があそこで歌ったり、踊ったりしています。みんな楽しそうです。

(B)

人に注意を向けるよう指示する時(お願い・命令)

S
V
(O)
①你們
我,
不要看書。
皆さん、私を見てください。本を見ないでください。

1、大家聽著,明天一定要準時到。

  皆さん聞いてください。明日は必ず時間通りに来てください。

2、你看著我,剛才你說的是真的嗎?

  私を見てください。先ほど言ったことは本当ですか?

3、你在這裡等著,他們馬上就來了。

  あなたはここで待っててください、彼らはすぐに来ます。

(A)

動きのない、静止した状態の継続を描写している。

N/PW
V
(Nu-M-)N
①門
著。
ドアが開いています。
②他
穿
一件藍色的褲子。
彼は青のズボンを履いています。

1、在公車上有的人坐著,有的人站著。

  バスでは、座っている人もいれば、立っている人もいます。

2、他戴著媽媽送他的新錶。

  彼は母から貰った新しい腕時計をつけています。

3、桌上放著好多甜點,是誰買的?

  ーブルの上にはたくさんのデザートが置いてあります。誰が買ったのでしょうか?

(B)

ある状態のまま一つの動作をする。

S
V₁著(O₁)(manner)
V₂著(O₂)(action)
①老師
站著
上課。
先生は立ったまま授業をしています。

1、我們關著門上課。

  私達はドアを閉めたまま授業をします。

2、他們戴著眼鏡看書。

  彼らは眼鏡をかけたまま本を読みます。

3、他帶著太太跟孩子去看電影。

  彼は奥さんと子供を連れて映画を見に行きます。