量詞

数詞と名詞の間には必ず量詞が必要である。それぞれの名詞には決まった量詞がある。

「二」に量詞がつく時、「兩」に変わる。
「幾」は、10以下の小さい数を尋ねる時に使う。

数字
量詞
N
① 一
蛋糕
一つのケーキ。
②兩
二冊の本。
③幾
花?
何輪の花?

1、A:你有幾個台灣朋友?
  B:我有三個台灣朋友。

  A:台湾人の友達は何人いますか
  B
:台湾人の友達が三人います。

2、A:你有幾本中文書?
  B:我有五本中文書。

  A:中国語の本は何冊ありますか?
  B:中国語の本が五冊あります。

3、A:你們有幾個新同學?
  B
:我們有兩個新同學。

  A:新しいクラスメートは何人いますか?
  B
:新しいクラスメートが二人います。

「送」を使った二重目的語構文

「送」は二つの目的語をとることができます。

S
(Vaux)
O(人)
O(物)
①媽媽
 
一個禮物。
お母さんは私にプレゼントをくれました。
②我
花。
私は彼女に花をプレゼントしたいです。

1、A:你想送媽媽什麼? B:我想送她花。

  A:お母さんに何をプレゼントしたいですか?
  B:お母さんに花をプレゼントしたいです。

2、A:你要送誰蛋糕? B:我要送老師蛋糕。

  A:誰にケーキをプレゼントしたいですか?
  B:先生にケーキをプレゼントしたいです。

3、A:你想送他什麼禮物? B:我想送他一本中文書。

  A:彼に何をプレゼントしたいですか?
  B:彼に一冊の中国語の本をプレゼントしたいです。

這/那/哪+数詞+量詞+名詞

這:この  那:あの  哪:どの

数詞が「一」の場合は通常省略する。
数詞が「二」の場合は「兩」になる。

這/那/哪
数詞
量詞
N
①這
(一)
この種類のペン
②那
あの二冊の本
③哪
人?
どの10人?

1、A:你喜歡喝哪種茶? B:我喜歡喝這種茶。

  A:どの種類のお茶を飲むのが好きですか?
  B:この種類のお茶を飲むのが好きです。

2、A:這四隻筆怎麼樣? B:這四隻筆很好看。

  A:この四本のペンはどうですか?
  B:この四本のペンは見た目がいいです。

3、A:這兩本中文書很新嗎? B:一本很新,一本不新。

  A:この二冊の中国語の本は新しいですか?
  B:一冊は新しいですが、一冊は新しくないです。

修飾語句としての「的」

形容詞が名詞を修飾する時、「的」は、形容詞と名詞の真ん中に位置する。

(1)「的」は、形容詞と名詞の間に位置する。

Vs
N
便宜
東西
安いもの。

1、他是一個快樂的孩子。

  彼は楽しい子です。

2、李太太有三個可愛的孩子。

  李さんには可愛い子供が三人います。

3、我喜歡漂亮的花。

  私はきれいな花が好きです。

(2)「的」の省略

単音節の形容詞を用いる場合、「的」は省略できる。

Vs
(的)
N
(的)
新しい本。

1、你有幾個好朋友?

  あなたは仲の良い友達が何人いますか?

2、我要買一個小蛋糕。

  私は小さいケーキを一つ買います。

3、他是我們的新同學。

  彼は私たちの新しいクラスメートです。

(3)名詞の省略

名詞がすでに前もって言及されている場合、繰り返しを避けるため省略することができる。
「的」は省略できない。

Vs
(N)
(蛋糕)
大きな(ケーキ)。

1、A:你們要買哪個蛋糕? B:他要買大的,我要買小的。

  A:あなたたちはどのケーキを買いますか?
  B:彼は大きいのを買って、私は小さいのを買います。

2、A:你要買哪件衣服? B:我要買便宜的,不要買貴的。

  A:あなたはどの服を買いますか?
  B:私は安いのを買います。高いのはいらないです。

3、A:你想買哪朵花? B:我想買那朵漂亮的。

  A:あなたはどの花を買いたいですか?
  B:私はきれいなのを買いたいです。

「都」どちらも、みんな、すべて

副詞「都」は動詞もしくは形容詞の前に位置する。

S
V(O) / (A)Vs
①我們
買筆。
私たちは皆ペンを買います。
②這兩個顏色
很好看。
これら二色ともきれいです。

1、這兩件衣服都很漂亮。

  これら二着の服はどちらもきれいです。。

2、我們都不要去他家。

  私たちは皆彼の家に行きません。

3、他們都喜歡喝珍珠奶茶嗎?

  彼らは皆タピオカミルクティーを飲むのが好きですか?